Публічна оферта
Про надання послуг із вивчення англійської мови
Цей Договір (оферта), адресований фізичним особам, які своїми діями виявили намір приєднатися до цього Договору (надалі – «Замовник»). Договір є офіційною публічною пропозицією школи англійської мови ELC (English Learners’ Club) від імені та в інтересах якої діє Фізична особа-підприємець Семікіна Вікторія Василівна, яка діє на підставі витягу з єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань від 16.10.2023, номер запису про державну реєстрацію 2 000 910 0100 0100 4648 (надалі – «Виконавець»), пропонує керуючись ст. 633 Цивільного кодексу України укласти договір про надання послуг із вивчення англійськї мови на умовах, які в ньому визначені:
1.Терміни та визначення
1.1.Публічна оферта – пропозиція Виконавця, адресована будь-якій фізичній особі, у відповідності зі статтею 633 Цивільного кодексу України, укласти публічний договір про надання послуг із вивчення англійської мови (далі - послуги) на умовах, що викладені у даному Договорі. Публічна оферта набуває чинності з моменту її розміщення (оприлюднення на веб-сайті Виконавця).
1.2.Акцепт – надання Замовником повної і безумовної згоди Виконавцю на його пропозицію укласти Договір на умовах, визначених публічною офертою.
1.3.Веб-сайт – офіційний сайт Виконавця, який розміщений в мережі Інтернет за посиланням
https://elc-english.com.
1.4.Виконавець – Фізична особа-підприємець Семікіна Вікторія Василівна, що надає послуги визначені даним Договором, інформація про які розміщена на веб-сайті Виконавця.
1.5.Викладач – працівник Виконавця або залучена ним третя особа, що здійснює покладені на неї обов'язки щодо викладання англійської мови на умовах, визначених Виконавцем, володіє належною кваліфікацією та навичками, необхідними для виконання своїх обов'язків.
1.6.Замовник освітніх послуг – фізична особа, що досягла 18-річного віку, яка має повну цивільну дієздатність, ознайомлена з умовами цього Договору, зробила акцепт його умов, і яка є Отримувачем освітніх послуг особисто, або батьком, матір’ю або законним представником Отримувача послуг, який буде отримувати освітні послуги відповідно до обраного ним переліку послуг.
1.7.Отримувач освітніх послуг – фізична особа будь-якого віку (від 7 років) та статі, що перебуває на території України, для задоволення потреб яких Виконавцем надаються освітні послуги.
1.8.Сторона та Сторони – Замовник освітніх послуг та Виконавець освітніх послуг спільно та окремо.
1.9.Згода суб'єкта персональних даних – будь-яке добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки. Здійснення оплати за послуги з вивчення англійської мови передбачає надання згоди суб’єктом персональних даних на їх обробку.
2.Загальні положення
2.1.Кожна Сторона гарантує іншій Стороні, що володіє необхідною правоздатністю та дієздатністю, а також усіма правами і повноваженнями, достатніми для укладення та виконання Договору.
2.2.Прийняття (акцептування) цього Договору є еквівалентом укладення письмового договору відповідно до чинного законодавства України. При оплаті Замовником послуг, він вважається таким, що прийняв цей Договір в повному обсязі, без будь-яких застережень і винятків (акцепт Замовника), та без його подальшого підписання. Оплата Замовником послуг свідчить про те, що Замовник отримав та ознайомився з усією необхідною інформацією про послуги та порядок їх надання.
2.3.Послуги надаються школою англійської мови ELC (English Learners’ Club) від імені та в інтересах якої діє Фізична особа-підприємець Семікіна Вікторія Василівна.
2.4.Чинна редакція Договору завжди розміщена на офіційній сторінці Виконавця
https://elc-english.com.
2.5.Укладення цього Договору здійснюється шляхом здійснення дій, зазначеним в пункті 2.6 Договору.
2.6.Для акцепту Договору Замовник здійснює наступні дії:
2.6.1.Здійснює ознайомлення з текстом Договору;
2.6.2.Ознайомлюється з умовами навчання у Виконавця;
2.6.3.Проходить безкоштовне тестування рівня знань з англійської мови;
2.6.4.Здійснює оплату послуг способами визначеними на сайті у відповідності до обраного варіанту навчання, про які йде мова в пункті 4 цього Договору.
2.7.Оплата послуг за цим договором вважається за безумове прийняття усіх умов даного договору.
2.8.Незгода Замовника з визначеними у цьому Договорі умовами тягне за собою неможливість надання Виконавцем визначених Договором послуг.
2.9.Договір може бути змінений Виконавцем з обов'язковим повідомленням Замовника про зміни через канали звʼязку Telegram або Instagram за 14 календарних днів до вступу змін у силу, шляхом розміщення нової редакції Договору на веб-сайті. Нова редакція Договору вступає в силу з моменту його розміщення на веб-сайті Виконавця і діє з моменту такого розміщення, якщо інше не передбачено умовами нової редакції Договору.
2.10.Сторони погоджуються, що Виконавець зобов’язаний надавати якісні послуги, однак не гарантує отримання сертифікату після проходження рівня, оскільки результат залежить від індивідуального сприйняття освітнього матеріалу, зацікавленості та докладених зусиль Замовника у вивченні англійської мови.
2.11.Ніякі претензії за результатом застосування Замовником, отриманих в результаті надання послуг знань і навичок, не можуть бути пред’явлені до Виконавця.
2.12.Відповідальність за використання цих знань і навичок, а також за будь-які результати, прямі або побічні ефекти, отримані в результаті використання цих знань і навичок, цілком і повністю лежить на Замовнику.
2.13.Виконавець самостійно визначає програму навчання, а також має право в односторонньому порядку змінювати програму навчання, зокрема вносити зміни в будь-які інформаційні матеріали, включаючи текстові, графічні, аудіовізуальні та інші матеріали, до яких Замовник може отримати доступ в процесі користування послугами.
2.14.Всі нерезиденти оплатою послуг по даному договору підтверджують, що у період навчання знаходяться на території України.
3.Предмет договору
Відповідно до цього договору, Виконавець зобов’язується надавати Замовнику послуги із вивчення англійської мови, а Замовник зобов’язується приймати ці послуги і оплачувати їх відповідно до умов, передбаченими дійсним Договором.
4.Характеристика послуг
4.1.Згідно з цим Договором, Виконавець надає Замовнику наступні послуги:
4.1.1.Індивідуальні заняття – заняття, що проводяться безпосередньо між Викладачем та одним Замовником;
4.1.2.Заняття в міні-групі – заняття, що проводиться між Викладачем та двома чи трьома Замовниками;
4.1.3.Групові заняття – заняття, що проводиться між Викладачем та групою Замовників, в кількості до 8 осіб.
5.Права та обов’язки Сторін
5.1.Обов’язки Виконавця:
5.1.1.Виконавець зобов’язується надати якісно та в повному обсязі освітні послуги, пов’язані з підвищенням рівня володіння англійською мовою, в порядку та на умовах, визначених цим Договором.
5.1.2.Повідомляти Замовника про будь-які зміни у графіку занять та зміну викладача за 5 (пʼять) робочих днів у письмовому вигляді.
5.1.3.Повідомляти Замовника про зміну вартості послуг та змін в даному Договорі за 14 календарних днів у письмовому вигляді.
5.2.Права Виконавця:
5.2.1.Виконавець має право не переводити Отримувача освітніх послуг на наступний рівень, якщо рівень його знань не відповідає вимогам навчальної Програми.
5.2.2.Виконавець має право розформувати навчальну групу Замовника з підстави, що кількість Отримувачів в ній зменшилася до 3 чоловік, та перевести в міні-групу.
5.2.2.1.Якщо розформування здійснюється до початку навчального періоду, Виконавець зобов’язаний запропонувати Замовнику можливість навчання Отримувача в інших групах такого ж рівня. При цьому, умови навчання (вартість, час, розклад занять) можуть бути змінені відповідно до умов обраної Замовником групи.
5.2.2.2.Якщо розформування здійснюється під час навчального періоду, Виконавець пропонує Замовнику можливість навчання Отримувача в інших групах такого ж рівня, якщо такі є в наявності, або продовжити навчання в індивідуальному порядку.
5.2.2.3.Якщо Замовник не погоджується на варіанти, визначені п.п. 5.2.2.1.-5.2.2.2. Договору, Виконавець має право розірвати Договір в односторонньому порядку. При цьому, Договір вважається розірваним в односторонньому порядку з моменту отримання Замовником відповідного усного (телефонограма) або письмового обгрунтованного повідомлення про припинення його дії.
5.3.Виконавець має право змінювати Викладача закріпленого за Отримувачем послуг, попередньо попередивши про це Замовника.
5.3.Обов'язки Отримувача чи Замовника:
5.3.1.У повному обсязі й у терміни, визначені Договором, вносити плату за Послуги, що надаються.
5.3.2.Дотримуватись та забезпечувати дотримання Правил поведінки під час отримання послуг.
5.3.3.Відвідувати заняття відповідно до погодженого з Викладачем графіку.
5.3.4.Для участі у навчанні Замовник самостійно забезпечує дотримання належних вимог для свого персонального комп’ютера, планшету, мобільного пристрою та мережі Інтернет.
5.3.5.Визнати і погодитись з тим, що під час вивчення англійської мови використовується інформація (включаючи, але не обмежуючись правами на будь-які бази даних, графічні зображення, фотографії, відео- та звукозаписи, тексти, а також інші об'єкти авторського права), яка захищена законами про інтелектуальну власність та іншими міжнародними законами належать Виконавцю. Ні сам Замовник, ні інші особи за сприяння з боку Замовника, не копіюватимуть і не змінюватимуть програму навчання; не здійснюватимуть продаж, здачу в оренду, передачу третім особам будь-яких прав щодо прав користування матеріалами Виконавця для вивчення англійської мови, а також не модифікуватимуть послуги. Ці матеріали можуть використовуватися тільки в межах навчального процесу і не поширюються за межі цього.
5.4.Права Отримувача чи Замовника:
5.4.1.Отримувач має право доступу до навчальних матеріалів протягом усього терміну навчання.
5.4.2.У триденний термін інформувати Виконавця щодо можливих змін стосовно питань з навчання, а також щодо зміни особистої інформації (номеру телефону, e-mail, тощо). В іншому випадку, Виконавець не несе відповідальності за неотримання Замовником інформації щодо будь-яких змін в процесі навчання.
5.4.3.Звертатись до Виконавця з пропозиціями щодо покращення надання послуг.
5.4.4.Скасовувати або переносити заняття за попереднім узгодженням із Викладачем, на умовах викладених у цьому Договорі.
5.4.5.Отримувати необхідну та достовірну інформацію про Виконавця, Викладача, та перелік послуг, які надаються.
5.4.6.Вимагати від Виконавця заміни Викладача.
5.4.7.Замовник не має права копіювати аудіо та відеоматеріали занять повністю або частково, вести запис занять, а також фіксувати зміст занять повністю або частково на будь-якому матеріальному носії, а також здійснювати будь-які інші дії, прямо не передбачені цим Договором. Замовник зобов’язаний використовувати інформацію, отриману під час занять виключно для власних цілей (для приватного користування), не поширювати і не передавати таку інформацію або її частину третім особам.
6.Порядок розрахунків
6.1.Вартість послуг Виконавця визначається залежно від обраного Замовником виду занять, відомості про що розміщенні на веб-сайті Виконавця.
6.2.Замовник дає згоду дотримуватися умов Договору та згоду отримати послуги на встановлених Виконавцем умовах з моменту оплати замовлених послуг.
6.3.Замовник, вносить передоплату за послуги Виконавця щомісячно, але не менш ніж за два тижні навчання (безготівково) у терміни, які визначаються Виконавцем.
6.4.Надання послуг здійснюється на умовах 100% або 50% попередньої сплати за заплановані заняття в поточному або наступному календарному місяці. Оплата послуг здійснюється у безготівковій формі шляхом перерахування Замовником грошових коштів на поточний рахунок Виконавця, зазначений у виставленому Виконавцем рахунку Замовнику.
6.5.Датою оплати послуг є дата зарахування грошових коштів на рахунок Виконавця. Виконавець направляє рахунок Замовнику для оплати послуг через соціальну мережу Instagram або онлайн-месенджер Telegram.
6.6.Вартість послуг може змінюватись Виконавцем в односторонньому порядку із додатковим повідомлення Замовника про ці зміни, з попередньою їх публікацією на веб-сайті Виконавця.
6.7.Загальна вартість наданих послуг за Договором визначається індивідуально та залежить від кількості та виду проведених занять.
6.8.Перед початком занять, Замовник зобов’язаний сплатити Виконавцю 100% вартості обраного виду занять за календарний місяць, або 50% за попередньою домовленістю із Виконавцем.
6.9.Замовник зобов’язаний вносити оплату не пізніше, ніж за 24 години до наступного неоплаченого заняття. В іншому випадку Виконавець не проводить заняття, при цьому Виконавець не зобов’язаний попереджати Замовника про відміну проведення неоплаченого заняття.
6.10.Сплачувати вартість заняття/занять Замовник зобов’язаний 1-го числа поточного календарного місяця за місяць або ж одразу після проходження вже сплачених занять.
6.11.Сума сплачених Замовником коштів за послуги Виконавця, після проходження ним цих занять не підлягають поверненню Виконавцем
6.12.Оплата, здійснена Замовником за послуги, є підтвердженням надання послуги.
6.13.Плата за навчання може бути повернена Замовнику повністю або частково у разі:
6.14.Плата за навчання може бути зарахована як сплата за наступний період у разі хвороби Отримувача, яка тривала більше ніж 14 календарних днів поспіль (4 та більше занять). За умови надання Замовником Виконавцю довідки лікувального закладу (обов’язково пред’явити оригінал для ознайомлення) про факт захворювання не пізніше 10 днів з дати закриття лікарняного, 100% від сплаченої за пропущені заняття суми зараховуються як сплата за наступний період.
Довідка лікувального закладу повинна бути встановленої форми та містити інформацію про прізвище та ім’я Отримувача, причину звернення до лікувального закладу або діагноз, тривалість захворювання, мати чітку печатку лікувального закладу, підпис, ім’я та особисту печатку лікаря, що надавав послуги
У разі пред’явлення довідки, що не відповідає вимогам чинного законодавства, кошти на наступний період не перераховуються.
6.15.Якщо Замовник за 24 години до заняття повідомляє про відсутність на занятті (з будь-якої причини), вартість заняття 100% перераховується на наступний навчальний місяць. Перенести оплату можна не більше двох разів за календарний місяць. Якщо Замовник повідомляє про перенос більшої кількості занять, ці заняття мають бути відпрацьовані в поточному календарному місяці або ж оплата за них списується і заняття вважаються такими, що були проведені.
6.16.Оплата послуг вважається дійсною після надсилання або пред’явлення Замовником документу, що підтверджує оплату та суму або зарахування коштів на поточний банківський рахунок Виконавця.
6.13.1.Відмови Замовника від програми занять та його письмового повідомлення про це Виконавця за 3 робочих дні до початку програми занять. У такому випадку плата за цим Договором повертається повністю;
6.13.2.Відміни занять Замовником з причини неможливості їх перенесення. У такому випадку плата за непроведені заняття повертається повністю;
6.13.3.Відміни занять з причин хвороби викладача або неможливості їх проведення (напр., непереборні обставини, такі як воєнні дії в регіоні чи природні катастрофи). У такому випадку плата за непроведені заняття повертається повністю;
6.13.4.В інших випадках, визначених даним Договором.
7.Відповідальність Сторін
7.1.У разі невиконання або неналежного виконання своїх обов’язків по Договору, Сторони несуть відповідальність з урахуванням умов цього Договору.
7.2.Виконавець не несе відповідальності за недостовірні та неповні дані, що надані Замовником.
7.3.Замовник зобов’язується вказувати достовірні дані при реєстрації.
7.4.Виконавець зобов’язується не розголошувати дані Замовника, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України.
Виконавець звільняється від відповідальності за повне або часткове невиконання зобов’язань, передбаченим цим Договором, якщо невиконання стало наслідком обставин непереборної сили, таких як: воєнні дії, стихійні лиха, пожежа, повені, страйки, інші обставини, якщо вони вплинули на виконання Сторонами цього Договору. Під обставинами непереборної сили треба розуміти обставини, що виникли протягом терміну дії цього Договору в результаті непередбачених та невідворотних Сторонами подій. У цих випадках термін виконання Сторонами зобов’язань за Договором відсувається відповідно до часу, протягом якого діють такі обставини та їх наслідки. Замовник має право повернути кошти за невідпрацьовані заняття у повному обсязі.
7.5.Сторона, для якої створилися умови, за яких неможливе виконання зобов’язань за Договором внаслідок обставин непереборної сили, повинна письмово сповістити іншу Сторону про настання цих обставин без жодних зволікань, не пізніше 5 (пʼяти) днів з дати їх виникнення. Повідомлення повинне містити дані про настання та характер обставин і про їх можливі наслідки.
7.6.Належним доказом існування обставин непереборної сили є довідка Торгово-Промислової Палати України або розпорядження КМУ про запровадження надзвичайного стану.
7.7.Виникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Замовника від плати за навчальні послуги, надані до їх виникнення та відмови Виконавця від надання навчальних послуг відповідно до проведеної Замовником оплати.
7.8.У разі, якщо дія обставин непереборної сили триває більше 60-и днів, кожна із Сторін має право поставити питання про розірвання цього Договору, шляхом направлення письмового повідомлення.
7.9.У разі настання непередбачуваних обставин (хвороба викладача або інші життєві обставини) Виконавець має право скасувати заняття, попередивши про це Замовника. У разі відсутності викладача або неможливості його замінити, оплата за заняття переноситься на наступний місяць або, за попередньою домовленістю викладача зі студентом/студентами, на будь-яку дату протягом поточного місяця.
7.10.У разі пропуску занять Отримувачем без попередження за 24 години та без поважної причини кошти за пропущені заняття не повертаються.
7.11.В разі запізнення, тобто якщо Замовник вчасно не виходить на індивідуальне заняття, Викладач зобов’язаний очікувати Замовника протягом всього часу Заняття, при цьому час Заняття не зміщується та не продовжується. Викладач займається зі Замовником з того моменту, коли Замовник з’являється на занятті і до часу його завершення, який був погоджений графіком індивідуального заняття. Викладач не компенсує Замовнику час його запізнення. У разі не появи Замовника або появи із запізненням, Заняття вважається пропущеним з вини Студента і оплачується ним в повному обсязі.
7.12.В тому разі, якщо один із Замовників парного/групового заняття запізнився або без попередження не вийшов у встановлений час на призначене заняття, то відповідне заняття проводиться Викладачем без його участі, при цьому сплачені за заняття кошти не підлягають поверненню такому Замовнику, а Замовнику надсилається відео-запис заняття на самостійне опрацювання пройденого матеріалу на занятті.
8.Права інтелектуальної власності
8.1.Замовник має право використовувати матеріали виключно для цілей виконання цього Договору. При цьому, майнові права інтелектуальної власності на навчальні методики залишаються у Виконавця. Ніщо в цьому Договорі не повинно тлумачитись як передача Виконавцем будь-яких майнових прав інтелектуальної власності на навчальні методики та/або дозвіл на використання таких навчальних матеріалів в цілях інших, ніж визначені Договором.
9.Порядок вирішення спорів
9.1.У разі виникнення спорів при виконанні Сторонами цього Договору Сторони будуть вживати усіх заходів для їх вирішення шляхом переговорів. У випадку неможливості їх врегулювання шляхом переговорів зацікавлена Сторона звертається до суду відповідної юрисдикції згідно з чинним законодавством України.
10.Термін дії Договору та порядок розірвання Договору
10.1.Цей Договір набуває чинності з моменту його опублікування та діє до моменту виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань.
10.2.Договір вважається укладеним між Сторонами з дня подання Заявки на отримання послуг із вивчення англійської мови або проведення оплати та зарахування коштів на поточний рахунок Виконавця.
10.3.Замовник має право розірвати цей Договір в односторонньому порядку, попередньо повідомивши про це Виконавця.
10.4.Цей Договір може бути розірваний достроково у випадку:
- невиконання Замовником своїх обов’язків за цим Договором, у тому числі у випадку порушення строків оплати;
- порушення Замовником правил внутрішнього розпорядку Виконавця;
- відмови Замовника отримувати послуги.
У випадку припинення дії Договору за наведеними вище обставинами, сплачені Замовником платежі за цим Договором не повертаються.
10.6.Цей Договір може бути достроково розірваний за домовленістю Сторін або за рішенням суду.
11.Заключні положення
11.1.Цей Договір є договором приєднання.
11.2.Виконавець може залучати третіх осіб до виконання своїх обов’язків за цим Договором.
11.3.У випадку, якщо Замовник не заперечує відео- та фотозйомку, Виконавець залишає за собою право проводити відео-, фото- зйомку навчального та розважального процесу за участю Отримувача послуг та використовувати відзнятий матеріал в рекламних компаніях, соціальних мережах та на власному сайті в межах, що не порушують чинне законодавство України та загальноприйняті соціальні норми.
11.4.Виконавець має право вносити зміни й доповнення до Договору шляхом розміщення редакції Договору на веб-сайті з обов’язковим повідомленням про це Замовника, якщо на момент внесення таких змін й доповнень між Замовником та Виконавцем вже укладено Договір.
11.5.Сторони підтверджують, що цей Договір містить усі істотні умови, передбачені для договорів цього виду, і жодна зі Сторін не посилатиметься в майбутньому на недосягнення згоди за істотними умовами договору як на підставу вважати його неукладеним або недійсним.
11.6.Замовник освітніх послуг надає свою згоду на обробку своїх персональних даних (у тому числі: збір, зберігання, систематизація, зміна, видалення, використання, поширення, знеособлення, блокування), а також надає право на включення своїх персональних даних до бази студентів шляхом укладення цього Договору.
12.Реквізити та контактна інформація Виконавця